喜马拉雅音乐fm交流群

上海交大外国语学院院长胡开宝教授谈外语学科建设与发展

译国译民2018-11-10 09:49:50

2018年5月4日-6日,外语学科发展合作论坛携手合肥工业大学外国语学院和译国译民翻译服务有限公司,召开“外语学术研究会暨外语学科建设与发展研讨会”。


共同探讨外语学科提高学术研究水平,推进外语学科发展的路径和方法。邀请全国高校从事外语学术研究的教师参会!





胡开宝教授:上海交通大学外国语学院院长,外语学科发展合作论坛理事长;

 ■ 2009年获得上海市育才奖。

 ■ 2014年度获上海市高等教育优秀成果奖二等奖,被评为上海市外语界十大年度人物。

 ■ 2015年度获得教育部高等学校科学研究优秀成果奖三等奖。


胡开宝教授的部分科研贡献

向下滑动可查看全部

学术论文

1. Gender Differences in the Chinese-English Conference Interpreting, Perspectives (A&HCI), 2017, DOI: 10.1080/0907676X.2017.1337209,第一作者;

2. 近15年来译学研究现状、问题与走向,CSSCI 期刊《外语教学与研究》,2017年第2期,第一作者;

3. 基于语料库的译者风格研究,CSSCI期刊《中国翻译》,2017年第2期,第一作者;

4. 国际化视域下外语学科的发展:问题与路径,CSSCI期刊《外语教学》,2017年第2期,第一作者;

5. 基于语料库的记者招待会汉英口译中虚化动词的应用研究,CSSCI期刊《外语学刊》,2016年第5期,第一作者;

6. 基于语料库的莎士比亚戏剧汉译中“使”字句的应用研究,CSSCI期刊《外语教学》,2016年第1期,第一作者;

7. 当代英语教材语料库的建设与应用研究,CSSCI期刊《外语电化教学》,2016年第3期,第一作者;

8. 机器翻译的特征及其与人工翻译的关系研究,CSSCI期刊《中国翻译》,2016年第5期,第一作者;

9. 语料库翻译学与翻译认知研究:共性与融合,CSSCI期刊《山东社会科学》,2016年第5期,第一作者;

10. 语料库批评译学:内涵与意义,CSSCI期刊《中国外语》,2015年第1期;

11. 基于语料库的莎士比亚戏剧中“lord”的人际意义再现研究,核心期刊《解放军外国语学院学报》,2015年第5期,第一作者;

12. 我国大学英语教学的未来发展方向研究,CSSCI期刊《外语界》,2014年第4期,第一作者;

13. 基于语料库的记者招待会汉英口译中英语关系从句的应用研究,核心期刊《山东外语教学》,2014年第4期,第一作者;

14. The Chinese-English conference interpreting corpus: uses and limitations., Meta (A&HCI),2013, Vol.58 (3),第一作者;

15.记者招待会汉英口译句法操作规范研究,CSSCI期刊《外语教学与研究》,2012年第5期,第一作者;

16. 语料库翻译学:内涵与意义,CSSCI期刊《外国语》,2012年第5期,独撰;

17. 国外语料库翻译学研究述评,CSSCI期刊《当代语言学》,2012年第4期,第一作者(人大复印报刊资料《语言文字学》2013年第1期全文转载);

18.复合型、研究性和国际化英语专业人才培养体系的构建:理念与实践,CSSCI期刊《中国外语》,2010年第6期,独著;

19. 汉英会议口译语料库的创建与应用研究,CSSCI期刊《中国翻译》,2010年第5期,第一作者;

20. 莎士比亚戏剧英汉平行语料库的创建与应用研究,CSSCI期刊《外语研究》,2009年第4期,第一作者;

21.汉英会议口译中语篇意义显化及其动因研究--一项基于平行语料库的研究,CSSCI期刊《解放军外国语学院学报》,2009年第4期,第一作者;

22. 基于语料库的莎剧〈哈姆雷特〉汉译本中把字句应用及其动因研究,CSSCI期刊《外语学刊》,2009年第1期,独撰;

23. 外来词翻译与汉语词义的扩大,《西安外国语大学学报》,2008年第1期,第一作者;

24. 基于语料库的莎剧〈哈姆雷特〉汉译本中显化研究,《外语研究》,2008年第2期,第一作者;

25. 语料库与译学研究:趋势与问题,CSSCI期刊《外国语》,2007年第5期,第一作者;

26.  论接受理论对翻译学的解释力,CSSCI期刊《中国翻译》,2006年第3期,第一作者;

27. 汉外语言接触近百年:回顾与展望,CSSCI期刊《外语与外语教学》,2006年第5期,独著;

28. 异化与〈新世纪汉英大词典》中文化限定词的翻译,CSSCI期刊《外语教学》,2006年第1期,独著;

29 论英汉词典历史文本与汉语现代化进程的影响,CSSCI期刊《外语与外语教学》,2005年第4期,独著;

30. 英汉词典历史文本与双语心理词库,CSSCI期刊《外语研究》,2005年第3期,独著;

31. 双语共现与双语词典翻译的特殊性》,CSSCI期刊《解放军外国语学院学报》,2005年第5期,独著;

32. 现当代国外词典学研究述评,CSSCI期刊《国外外语教学》,2005年第4期,独著;

33. 论语用学原理在双语词典编纂中的应用,CSSCI期刊《外语与外语教学》,2004年第3期,第一作者;

34.商品名称的美学特征与汉语商品名称的翻译,CSSCI期刊《中国翻译》,2000年第5期,第一作者。

 

学术专著

1.《语料库批评译学概论》,第一作者,高等教育出版社,2017;

2.《语料库翻译学》,第一作者,上海交通大学出版社,2017;

3. Introducing Corpus-based Translation Studies, Springer, 2015;

4. 基于语料库的记者招待会汉英口译研究,第一作者,外语教学与研究出版社,2015;

5. 基于语料库的莎士比亚戏剧汉译研究,独著,上海交通大学出版社,2015;

6.《语料库翻译学研究导引》,主编,南京大学出版社,2012;

7. 《语料库翻译学概论》,独著,上海交通大学出版社,2011;

8.《跨学科视阈下的当代译学研究》,主编,外语教学与研究出版社,2009;

9.《英汉词典历史文本与汉语现代化进程》,独著,上海译文出版社,2005。

来源:上海交大外国语学院官网


想必大家对本次外语学术研究暨外语学科建设与发展研讨会仍有一些困惑。带着这些问题,小编采访了胡教授。接下来,就跟随小编一起看看胡教授对本次研讨会的看法吧~


1

为什么要开展外语学术研究?

开展外语学术研究的原因主要有两方面:

一方面是学科职责所在;另一方面是国家发展的需要,也是提高外语人才培养质量的内在要求。

2

目前外语学科建设面临的主要问题是什么?

外语学科建设面临的主要问题是外语专业人才核心竞争力的建设,以及教师学术研究的提升。

3

针对这些问题应该如何解决?

首先,我们应该从外语学科的本质出发分析,结合与国内外同类学科的比较,分析外语专业人才的核心竞争力。


其次,应加强师资队伍建设,通过政策激励和经费支持等手段,提高教师的学术水平。


详细情况,我们会在研讨会的时候跟大家一起讨论。

4

作为上海交大外国语学院的院长,能不能简要介绍一下目前贵学院的外语学科建设情况?

上海交通大学外语学科拥有一级学科博士点和博士后流动站,学术研究对接国际前沿,研究成果较为丰硕,办学声誉大幅提升。


在第三轮教育部学科评估中,上海交通大学外国语言文学一级学科位居全国第十,在第四轮教育部评估中被评为A类学科,并列全国第四。

5

您对外语学科建设的整体发展有何愿景?

我对外语学科的发展充满信心,期待外语学科对国家发展和人类文明的交流发挥更大作用。

6

本次研讨会的特别之处是什么?

本次研讨会结合丰富案例系统介绍如何开展外语学术研究以及如何建设外语学科,针对性强。


作为亮点之一,采用圆桌会议可以让授课专家与参会的老师之间以及老师之间的互动与交流更深入更广泛。

7

本次研讨会您将为大家带来什么内容?

我将重点介绍外语学科建设的内涵、关键问题与路径,尤其是在当前语境下,如何卓有成效地建设外语学科。我还将重点分析如何做好师资队伍的建设。

8

通过本次研讨会,您希望达到什么样的目标?

希望前来参会的高校老师们可以清楚地了解如何开展外语学术研究,如何建设外语学科…从专家的学术研究经历和讲座中获得研究的灵感与动力。


感谢胡教授在百忙之中抽空回答问题!在沟通过程中,小编感受到胡教授对于学术严谨和认真的态度。


正如胡教授所说“本次研讨会针对性强”,采用圆桌会议的方式能够让参会的嘉宾及高校老师畅所欲言,有所收获。欢迎各位老师的积极参与!


关于参会详情,朋友们可以点击链接外语学术研究暨外语学科建设与发展研讨会 2号通知,在文中我们对本次研讨会有详细介绍。


联系方式:译国译民翻译服务有限公司

联 系 人:李   玮  

联系电话:150-8001-9022(微信同)

扫码添加李玮女士微信


有意参会者在2018年5月4日将回执寄送邮箱:huiwu@ygym.org

参会回执长按识别二维码获取↑↑↑


| 欢 迎 关 注 |

译国译民

专心翻译 做到极致

关注